作者\希平方 中文裡有蠻多字是無法直接用英文翻譯的,因為文化的不同,即使英文有相對應的單字,外國人也不見得能理解,今天就讓我們看看可以怎麼用英文來詮釋這些難翻譯的中文吧! 「孝順」可以說:family-oriented 以家庭為重的 「孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someone who's family-oriented, I treasure my weekends.(我是個很重視家庭的
隱藏密技!Google Home / Google Home Mini 智慧喇叭搶先開啟中文語音支援
家裡有Google Home、Google Home Mini的朋友,可以來試試能不能開啟中文語音對話喔! + 按讚加入粉絲團 章節連結 必要條件 設定方式 測試裝置結果 實測成功影片 朋友提到有人發現可以非官方的方式開啟 Google Home / Google Home Mini 智慧喇叭的『中文』(迄今僅手機支援開放中文),實測了一下果然成功,也來分享一下阿輝成功的方式。 必要條件 有 Google Home / Google Home Mini 智慧喇叭(沒有的話你看這這篇幹麻?) 兩隻手機,阿輝這裡是一隻 Android 手機 + 一隻 iPhone 完成設定 設定方式 兩隻手機都安